੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 5 [ PAV ]
8:5. ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਤਲੇ ਬੈਤ-ਹੋਰਨ ਨੂੰ ਅਤੇ ਹੇਠਲੇ ਬੈਤ-ਹੋਰੋਨ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਜੋ ਕੰਧਾਂ, ਫਾਟਕਾਂ ਅਤੇ ਅਰਲਾਂ ਨਾਲ ਪੱਕੇ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਸ਼ਹਿਰ ਸਨ
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 5 [ NET ]
8:5. He made upper Beth Horon and lower Beth Horon fortified cities with walls and barred gates,
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 5 [ NLT ]
8:5. He fortified the towns of Upper Beth-horon and Lower Beth-horon, rebuilding their walls and installing barred gates.
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 5 [ ASV ]
8:5. Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars;
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 5 [ ESV ]
8:5. He also built Upper Beth-horon and Lower Beth-horon, fortified cities with walls, gates, and bars,
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 5 [ KJV ]
8:5. Also he built Beth- horon the upper, and Beth-horon the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 5 [ RSV ]
8:5. He also built Upper Bethhoron and Lower Bethhoron, fortified cities with walls, gates, and bars,
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 5 [ RV ]
8:5. Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 5 [ YLT ]
8:5. And he buildeth Beth-Horon the upper, and Beth-Horon the lower -- cities of defence, with walls, two-leaved doors, and bar --
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 5 [ ERVEN ]
8:5. He rebuilt the towns of Upper Beth Horon and Lower Beth Horon. He made them into strong forts with strong walls, gates, and bars in the gates.
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 5 [ WEB ]
8:5. Also he built Beth Horon the upper, and Beth Horon the lower, fortified cities, with walls, gates, and bars;
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 5 [ KJVP ]
8:5. Also he built H1129 H853 Beth- H1032 horon the upper, H5945 and Beth- H1032 horon the nether, H8481 fenced H4692 cities, H5892 with walls, H2346 gates, H1817 and bars; H1280

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP